Обязанности:
Устный и письменный переводчик немецкого и английского языков. Перевод при личной беседе с иностранными гражданами, перевод на судебных заседаниях.
Имею опыт осуществления переводов: паспортов, дипломов, приложений к дипломам, справок, сертификатов, свидетельств (о разводе, о заключении брака и т.д.), доверенностей и др. документов. Перевод договоров и соглашений (соглашений купли-продажи). Перевод резюме, анкет и сопроводительных писем. Перевод технической тематики (инструкции, мануал, графики, схемы и т.д.). Перевод художественных текстов и текстов общей тематики.
Скорость перевода с учетом знания тематики может составлять от 6 до 12 страниц за восьмичасовой день. Средняя скорость набора текста 200-250 знаков в минуту.
Опыт работы с письменными переводами текстов составляет более 3 лет. Получала дополнительное образование в Германии, а также неоднократно совершала учебные поездки в Германию.